Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


taf3french

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
taf3french [07.02.2020 10:59] – [Manuel de l'utilisateur] jurgtaf3french [22.06.2020 15:20] (aktuell) jurg
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== Support pour TAF 3 en français ====== ====== Support pour TAF 3 en français ======
  
-===== Manuel de l'utilisateur ===== +[[taf3_fr_Overview|Présentation TAF 3]]
-{{ :faq:fr_installation_et_premier_demarrage.pdf |Installation et premier démarrage V2020-02}}+
  
-{{ :faq:fr_getdatasa.pdf Téléchargement données de compétition Swiss-Athletics V2019-12}}+[[taf3_fr_UserManual|Manuel de l'utilisateur]]
  
-{{ :faq:fr_preparatifscompetitionavant.pdf Préparatifs avant le jour de la compétition V2020-02}}+[[taf3_fr_video|Vidéos]]
  
-{{ :faq:fr_listesdepart.pdf Etablissement des listes de départ V2019-12}}+[[taf3_fr_Bugs|Annoncer un bug]]
  
-{{ :faq:fr_saisieresultats.pdf | Saisie des résultats V2019-12}} 
- 
-{{ :faq:fr_reseau.pdf | Mise en réseau V2019-12}} 
- 
-{{ :faq:fr_timingclient.pdf | Timing Client avec Omega Scan'O'Vision V2019-12}} 
- 
-[[taf3_faq_technicalclient|Technical Client (en allemand)]] 
-===== Présentation du logiciel ===== 
- 
-{{ :faq:formation_taf3_2019_12_04.pdf |Cours d'introduction 12.2019}} 
- 
-===== Annoncer un bug ===== 
- 
-Merci d'annoncer les bugs à 
-  * Support Seltec si vous parlez l'allemand ([[https://www.swiss-athletics.ch/fr/seltec/]]) 
-  * Email à Jürg Landolt ([[https://www.swiss-athletics.ch/fr/competitions/support-de-competitions/athletica/]]) 
-  * Prière d'envoyer la base de données (fichier *.sdf) et des copies d'écran 
- 
-Si vous trouvez une erreur de traduction: 
-(Il y a encore de nombreux textes non traduit. Il ne s'agit pas d'une omission du traducteur mais des programmateurs qui n'ont pas encore isolé tous les textes à traduire. Nous espérons de disposer d'une traduction digne de ce nom d'ici le printemps prochain). 
-  * Envoyer une copie d'écran et une proposition de correction à Jürg Landolt (adresse voir ci-dessus) 
taf3french.txt · Zuletzt geändert: 22.06.2020 15:20 von jurg